In order to play and enjoy do, re, mi, this method was developed. Each key on the keyboard is given certain colors which are red, orange, yellow, green, sky-blue, blue, and pink, and each note that is written is given a corresponding color. A black key and semitone have a slant line in the note. Following the colors on the key and colors on the notes, you can play any songs you want.
ドレミを楽しむことを目的に、このメソッドはピアノの鍵盤の「ド 、レ、ミ、ファ、ソ、ラ、シ」の応じた箇所に「赤色、橙色、黄色、緑色、空色、青色、 桃色」の7色を配し、音符もそれと同じ色で統一されていて従来の黒鍵または 半音に相当する箇所に赤色と橙色、橙色と黄色と斜縞状に半分ずつ色分けして つけられています。鍵盤の色と音符の色とを合わせて順番に弾いていけばどん な曲でも最後まで簡単に弾くことができます。
You don't make mistakes because the melody has a color.
メロディーに色がついているので、音を間違いません。
You can go on to the next sound with ease.
悩まなくても次の音が分かります。
You can acquire perfect pitch by listening to the right sound.
正しい音が耳に入り、絶対音感がつきます。
They do not have to learn musical scales because they should enjoy music.
遊び心が大事で、無理に覚える、また覚えさせる必要はありません。
It is very important for children to have fun playing the piano. It will give them a feeling of achievement.
楽しんで弾くことが大切です。達成感を与えます。
They can play any musical scales easily and the stimulation of the brain will facilitate memorization.
どの音階でも簡単に弾けて、自然に記憶されます。
Brain function is not rigid but very flexible depending
on the experience. The change of brain function by experience is indispensable for learning.
It has been discovered that for the sense of sight, information on colors and information on shapes are dealt with by different nerve circuits simultaneously.
Although the brain responds to color stimulation strongly,
it has been said that it responds to black and white very weakly.
脳機能は一定不変でなく、経験によって変化するだけの柔軟性を備えていて、この経験による脳機能の変化が学習の必要条件です。視覚系のある箇所においては、色に関する情報と、形に関する情報とが別々の神経回路によって並行して処理されていることも知られています。脳の部位は色刺激に強く応答するものの、白黒の刺激では活動が弱いといわれています。
Trichromatic Theory -三色説-
Double-opponent pattern -二重反対色型-
Responding to the color "red" the center of the receptive area of the human eye turns ON, the outside of the receptive area turns OFF. Each type of response occurs depending on various combination of ON and OFF wavelengths.
赤色の光に対して受容野中心でON、周辺でOFFONとOFFの波長のさまざまな組み合わせでタイプ別に応答します。
Through the reflection of colored lights, an arrow shows the existence of synapse and the direction of signal transmission. The mark + means that the polar nature of the signal is balanced in the synapse, and the mark - represents the synapse whose polar nature of the signal turns over.
色光の反転によって、矢印はシナプスの存在とその信号伝達の方向を示します。 +の符合はそのシナプスで信号の極性が保たれることを意味し、−の符号が 信号の極性が反転するシナプスを表します。